ای دوست شِکر بهتر یا آنکِ شکر سازد، خوبیّ قمر بهتر یا آنکِ قمر سازد

ای دوست شِکر بهتر یا آنکِ شکر سازد، خوبیّ قمر بهتر یا آنکِ قمر سازد

ای باغ تویی خوشتر یا گلشنِ گُل در تو، یا آنکِ برآرَد گُلْ صد نرگس تر سازد

ای عقل تو بِهْ باشی در دانش و در بینش، یا آنکِ به هر لحظه صد عقل و نظر سازد

ای عشق اگر چه تو آشفته و پرتابی، چیزی‌ست که از آتش بر عشق کمر سازد

بیخود شدهٔ آنم، سرگشته و حیرانم، گاهیم بسوزد پر، گاهی سر و پر سازد

دریای دل از لطفش پرخسرو و پرشیرین، وز قطرهٔ اندیشه صد گونه گهر سازد

آن جمله گهرها را اندرشکند در عشق، وان عشقِ عجایب را هم چیز دگر سازد

شمس الحق تبریزی چون شمس دلِ ما را در فعلْ کند تیغی در ذاتْ سپر سازد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *